»V naslovu sta dva mogoča pomena. Prvi, ki pravi: danes. Zdaj. Ki nas postavi v trenutek, ko se je treba odločiti: Kaj je na dnevnem redu?«
»Naslov Dnevni red je že sprejet. Posledice dnevnega reda bo treba nositi.«
»Ob prevodu naslova nihal med prevodom naslova Dnevni red, kot je naslov knjige zdaj, in Ukaz dneva, saj je v francoskem izvirniku čutil oba ta dva pomena.«
»Danes pozabljeno krizo uvrščamo na dnevni red.«
»To vprašanje bo na dnevnem redu vrha G7 zelo visoko na seznamu.«
»Ukrajina nikakor ni na dnevnem redu.«
»V zadnjih petih letih so se pristopna pogajanja vrnila na vrh dnevnega reda Evropske komisije.«
»Naša naloga, naloga demokratičnih sil Belorusije, je, da Belorusijo ohranimo visoko na dnevnem redu.«
»to točko umaknil z dnevnega reda.«
Kliknite povezavo za prikaz izjav v želenem obdobju